Hay un solo traductor judicial de lengua indígena para Orán, San Martín y Rivadavia
Por FM Ya 91.3 (Mhz.) el asesor de Incapaces del distrito judicial Orán, Cristian Babicz, dijo que en su dependencia que corresponde a 3 departamentos, solo hay 1 traductor de lenguas indígenas y que para avanzar en procesos judiciales tienen que pedir que este profesional venga hasta el lugar.
“Nuestra jurisdicción judicial llega hasta el departamento Rivadavia es decir toda la zona del chaco salteño, nos toca trabajar en diversos casos con personas de toda la zona. Tenemos la dificultad del idioma, hay personas que no hablan castellano”, indicó el asesor de Incapaces en el programa Hora de Voces.
El funcionario judicial afirmó que las falencias en comunicación terminan impactando de manera negativa en el acceso a otros derechos como la salud y la justicia.
La Corte de Justicia de Salta tiene un solo traductor bilingüe de lenguas originarias de la zona, por lo que Babicz sostuvo que cuando tienen casos de personas que no hablan castellano tienen “que hacer pedir que este profesional venga hasta la zona porque hasta que no viene no podemos avanzar en el proceso judicial”.
“Esto sucede cuando esta persona va a un hospital público donde el médico que lo atiende no logra comprender su patología o dolores por una cuestión de comunicación”, acotó.
Salud intercultural
En la última sesión de la Cámara de Diputados de la Provincia, los legisladores volvieron a insistir con que se reglamente a Ley 7.856 de Salud Intercultural, a través de un proyecto de declaración unificado de la diputada Gladys Paredes, Marcelo Monteagudo y Santiago Vargas, todos del departamento San Martín.
Cabe destacar que actualmente la justicia mantiene una sentencia firme del juez de Impugnación Eduardo Barrionuevo.
La resolución intimó al Ejecutivo a designar facilitadores culturales en los hospitales de referencia, o cabecera, de los departamentos Orán, Rivadavia y San Martín, así como en Salta Capital.
También se dispuso el establecimiento y manutención de albergues en las cercanías de los centros sanitarios de referencia de los tres departamentos y el Hospital Público Materno Infantil (en Salta Capital) con el fin de dar contención de niños, niñas y adolescentes indígenas y a sus familias.
El fallo de Barrionuevo fue ratificado por la Cámara de Apelaciones por lo que el Ministerio de Salud deberá reglamentar y promulgar la ley de Salud Intercultural, ya aprobada desde hace 8 años en Salta pero que continua sin reglamentar.